Сегодня
Мбаппе думает о завершении карьеры в национальной сборной
+23°
небольшая облачность ветер 2.3 м/с, С

Левандовски: Секрет высокой результативности — в уверенности

Спорт
37
Левандовски: секрет высокой результативности в уверенности
Нападающий команды «Барселона» Роберт Левандовски поделился мнением о том, как он сохраняет высокий уровень результативности. Об этом сообщает Euro-football.ru.

По его словам, самое главное — это уверенность. Он всегда верит, что мяч полетит именно к нему.

Когда мяч приближается, нужно быть быстрее соперника. Кроме того, он должен действовать разумно и автоматически.

Он подчеркнул, что важно действовать естественно, не задумываясь. В этом сезоне 37-летний польский футболист сыграл в двух матчах чемпионата Испании, но не смог забить гол.

В прошлом сезоне, учитывая все соревнования, он провёл 52 игры и забил 42 гола. Левандовски вносит большой вклад в команду своим высоким уровнем результативности и опытом.

Похожие новости

Мбаппе думает о завершении карьеры в национальной сборной
Мбаппе думает о завершении карьеры в национальной сборной
Сборная Франции по футболу проиграла в первом раунде плей-офф Евро-2020. Об этом сообщает Zamin.uz. В том матче Килиан Мбаппе допустил ошибку в серии пенальти, из-за чего он начал серьезно
Спорт Сегодня, 12:56
thought
* Input text: `One more check: "bo'lish" and "mag'lub". The apostrophe is part of the letter in Uzbek Latin (o', g', sh, ch` * Target language: Russian. * Constraints: 1. Do not change HTML tags/structure (though none are explicitly present here as tags, just text). 2. Translate *only* to Russian. 3. If an `<img>` tag exists, do not translate its URL (not applicable here). 4. The title should not have a period added at the end (not applicable here). 5. Send *only* the translation, no explanations/comments. * "One more check:" -> "Еще одна проверка:" * `"bo'lish" and "mag'lub"` -> `"bo'lish" и "mag'lub"` (Keep these as they are specific Uzbek words being checked). * "The apostrophe is part of the letter in Uzbek Latin (o', g', sh, ch" -> "Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch" *Wait*, let's look closer at the input: `One more check: "bo'lish" and "mag'lub". The apostrophe is part of the letter in Uzbek Latin (o', g', sh, ch` The user wants this translated to Russian. Translation: Еще одна проверка: "bo'lish" и "mag'lub". Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch * Only translation? Yes. * No explanation? Yes. * Russian language? Yes. * Preserve specific terms/characters? Yes. "Еще одна проверка: "bo'lish" и "mag'lub". Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch" (Note: The input ends abruptly with `ch`, so the translation should also end there).Еще одна проверка: "bo'lish" и "mag'lub". Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch
thought * Input text: `One more check: "bo'lish" and "mag'lub". The apostrophe is part of the letter in Uzbek Latin (o', g', sh, ch` * Target language: Russian. * Constraints: 1. Do not change HTML tags/structure (though none are explicitly present here as tags, just text). 2. Translate *only* to Russian. 3. If an `<img>` tag exists, do not translate its URL (not applicable here). 4. The title should not have a period added at the end (not applicable here). 5. Send *only* the translation, no explanations/comments. * "One more check:" -> "Еще одна проверка:" * `"bo'lish" and "mag'lub"` -> `"bo'lish" и "mag'lub"` (Keep these as they are specific Uzbek words being checked). * "The apostrophe is part of the letter in Uzbek Latin (o', g', sh, ch" -> "Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch" *Wait*, let's look closer at the input: `One more check: "bo'lish" and "mag'lub". The apostrophe is part of the letter in Uzbek Latin (o', g', sh, ch` The user wants this translated to Russian. Translation: Еще одна проверка: "bo'lish" и "mag'lub". Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch * Only translation? Yes. * No explanation? Yes. * Russian language? Yes. * Preserve specific terms/characters? Yes. "Еще одна проверка: "bo'lish" и "mag'lub". Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch" (Note: The input ends abruptly with `ch`, so the translation should also end there).Еще одна проверка: "bo'lish" и "mag'lub". Апостроф является частью буквы в узбекской латинице (o', g', sh, ch
Главный тренер команды «Рома» Ян-Перу Гасперини выразил свое отношение после поражения от «Интера». Об этом сообщил Zamin.uz. Игра завершилась со счетом 2:5, и этот результат стал неожиданным для
Спорт Сегодня, 12:07
Это ровно 9 слов. Это идеально соответствует требованию «6–9 слов».
Это ровно 9 слов. Это идеально соответствует требованию «6–9 слов».
В отеле Hilton в Ташкенте была организована важная встреча Федерации футзала Узбекистана. Об этом сообщил Zamin.uz. В этой встрече приняли участие руководство федерации, члены национальной футзальной
Спорт Сегодня, 11:45
Райан находится в центре внимания самых сильных клубов Европы
Райан находится в центре внимания самых сильных клубов Европы
Талантливый молодой футболист клуба Борнмут Райан в настоящее время находится в центре внимания сильнейших команд Европы. Об этом сообщает Zamin.uz. По данным сайта TEAMtalk, бразильский нападающий
Спорт Сегодня, 10:28
Руководство Арсенала доверяет Микелю Артете
Руководство Арсенала доверяет Микелю Артете
Руководство клуба «Арсенал» сохраняет доверие к главному тренеру Микелю Артете. Об этом сообщает Zamin.uz. Команда, несмотря на поражение от «Саутгемптона» со счётом 1:2 в четвертьфинале Кубка Англии
Спорт Сегодня, 10:23
Тео Уолкотт подчеркнул, что Артета вдохнет новую жизнь в Арсенал
Тео Уолкотт подчеркнул, что Артета вдохнет новую жизнь в Арсенал
Бывший нападающий «Арсенала» и «Саутгемптона» Тео Уолкотт поделился своими мыслями о матче 1/4 финала Кубка Англии. Об этом сообщает Zamin.uz. В этом матче «канониры» проиграли «святым» со счётом
Спорт Сегодня, 09:58