Вместо слова «Пароль» введено слово «орун»

Согласно решению Комиссии по терминологии при Кабинете Министров, принятому в июле 2025 года, были сделаны новые шаги по разработке узбекских эквивалентов иностранных терминов. Об этом сообщает Zamin.uz.
В этом решении было определено в общей сложности 40 узбекских эквивалентов иностранных слов. Одним из заметных изменений в области технологий и электронных документов стало предложение использовать узбекское слово “орон” в качестве альтернативы слову “пароль”.
Поэтому в электронных сервисах выражение “изменить пароль” теперь используется в виде “изменить орон”. Однако это изменение воспринимается многими пользователями с непониманием и в некоторых случаях неправильно интерпретируется.
По мнению специалистов, при переводе таких терминов важно обеспечивать точность и удобство для пользователя. Потому что неясные или неправильные слова могут вызывать путаницу у пользователей.
Особенно термины, используемые в цифровых сервисах и системах электронной подписи, должны быть практичными и понятными. Комиссия по терминологии ставит целью обогащение узбекского языка и его адаптацию к современным технологиям посредством внедрения подобных изменений.
Кроме того, планируется внести вклад в развитие языка через создание адаптированных форм международных терминов на узбекском языке. Источник: zamin.uz





