
Rossiya terma jamoasi va PSJ jamoasi darvozaboni Matvey Safonov Parijga qaytgani va fransuz tilidan qiziqarli kashfiyotini bo‘lishgani haqida gapirdi. Bu haqida Euro-football.ru xabar berdi.
U ko‘plab ruslar kabi «jalyuzi» so‘zi fransuz tilidan olingan deb o‘ylagan. Biroq, aslida bu so‘z fransuzcha emas.
Safonovning so‘zlariga ko‘ra, bolaligidan unga «jalyuzi» so‘zi fransuzcha deb o‘rgatilgan, shuning uchun Parijga kelganda o‘z bilimlarini ko‘rsatishni istagan. Ammo u fransuzlar o‘z tilidagi «jalyuzi» so‘zini bilmasligini bilib hayron qolgan.
Darvozabon ta’kidlaganidek, fransuz tilida jalousie so‘zi «rashk» degan ma’noni anglatadi. Eslatib o‘tamiz, 10 sentyabr kuni Rossiya terma jamoasi Safonov darvozada bo‘lgan holda Qatar terma jamoasini BetBoom do‘stlik o‘yinida 4:1 hisobida mag‘lub etdi.